Website: www.aaiil.uk
Burden on the soul
and how to handle it
Friday
Khutba by Dr Zahid Aziz,
for Lahore
Ahmadiyya UK, 23 August 2024
“Allah does not impose on any soul a duty beyond its
ability. To its benefit is what (good) it earns, and to its detriment is what
(evil) it works. Our Lord, do not punish us if we forget or make a mistake.
Our Lord, do not lay on us a burden as You did lay on those before us. Our
Lord, do not impose on us what we have not the strength to bear. And pardon
us! And grant us protection! And have mercy on us! You are our Patron, so
grant us victory over the disbelieving people.” — ch. 2, Al-Baqarah,
v. 286. |
لَا یُکَلِّفُ
اللّٰہُ
نَفۡسًا
اِلَّا
وُسۡعَہَا ؕ
لَہَا مَا
کَسَبَتۡ وَ
عَلَیۡہَا
مَا
اکۡتَسَبَتۡ
ؕ رَبَّنَا
لَا
تُؤَاخِذۡنَاۤ
اِنۡ نَّسِیۡنَاۤ
اَوۡ
اَخۡطَاۡنَا
ۚ رَبَّنَا
وَ لَا
تَحۡمِلۡ
عَلَیۡنَاۤ
اِصۡرًا
کَمَا
حَمَلۡتَہٗ
عَلَی
الَّذِیۡنَ
مِنۡ
قَبۡلِنَا ۚ
رَبَّنَا وَ
لَا
تُحَمِّلۡنَا
مَا لَا
طَاقَۃَ
لَنَا بِہٖ ۚ
وَ اعۡفُ
عَنَّا ٝ وَ
اغۡفِرۡ لَنَا
ٝ وَ
ارۡحَمۡنَا
ٝ اَنۡتَ
مَوۡلٰىنَا
فَانۡصُرۡنَا
عَلَی
الۡقَوۡمِ
الۡکٰفِرِیۡنَ
﴿۲۸۶﴾ |
This verse, with these prayers, was
covered in last week’s Khutba, but I would like to take a further look
at it. This chapter largely deals with the existing Jewish and Christian
beliefs and why Islam came for their reform. Christians believe that the law
given to Moses, which was later elaborated upon by Jewish religious scholars, placed
an unbearable burden on its followers, and Jesus came to lift that burden. Jesus
came among the Jews, the Bani Isra’il, and said to their religious
scholars:
“And you, the experts in the law, how bad for you that
you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves
will not lift one finger to help them” (Luke 11:46).
The meaning is that they make such
rules for people, or interpret religious rules for them, in a way that makes it
hard for people to act upon them. It is rather like when a Muslim asks an
Islamic scholar a question such as “I have missed so many prayers in my life”,
or “I have missed fasts for so many years”, “how can I make up for it,” they
tell them to do things which are just not practical for anyone to do.
Jesus also
said about his own teachings that he had come with: “The burden that I ask you
to accept is easy; the load I give you to carry is light” (Matthew, 11:30). A
Christian website says about this: “He isn’t speaking here of physical burdens.
Rather, it was the heavy burden of the system of works that the Jewish
religious scholars laid on the backs of the people that Jesus was offering to
relieve.”
There were
several hundred commandments that the Jews had to follow in their religion.
This was a heavy burden on them. Added to that was the burden of guilt which a
person felt when he could not carry out a command to the fullest extent. We, as
Muslims, also have that experience, that someone claiming to be a very
so-called proper Muslim finds fault with, for example, our prayer or dress, saying
that we did not comply with some rule or regulation. We start feeling guilty at
the failure in us that he has pointed out.
Jesus said
that he had come to remove the burden of the Jewish law from people. But the
way in which Christians think that he removed it is also wrong. Let me quote
from a Christian website which answers questions about the Christian religion:
“What makes Jesus’ burden light is that in Jesus’ own active obedience (i.e.,
His perfect fulfillment of the Law of God), He carried the burden that we were
meant to carry. His perfect obedience is applied (imputed) to us through faith,
just as His righteousness was exchanged for our sin at the cross” (https://www.gotquestions.org/yoke-easy-burden-light.html).
What they
are saying is that Jesus obeyed God fully and perfectly, and if we believe in that,
then it is as if he has done it on our behalf. Similarly, he was righteous, but
he took upon himself our sins and suffered punishment for them on the cross.
That website goes on to express a Christian belief in these words:
“The life lived by faith is a much easier burden to
carry than the heavy and burdensome yoke of self-righteousness under which
some continually strive to make themselves acceptable to God through works.”
What this is saying is that trying to
get closer to God, to make God accept you, by doing actual, practical acts of
worship and good deeds, is a heavy burden which doesn’t lead anywhere because
no one can do it perfectly. But if you just believe that Jesus has done all
this on your behalf, you will be accepted by God.
In
relation to this concept that a person cannot reach God by his acts of worship
and good deeds, the Christian website mentioned above says: “Salvation by works
appeals to man’s pride and his desire to be in control. … when man creates a
religion it would involve some type of salvation by works. … That is exactly
why biblical Christianity is so different from all other religions — it is the
only religion that teaches salvation is a gift of God and not of works.” I will
deal with this later.
The Quran
in this verse tells us that the two views, Jewish and Christian, were both
wrong. Religious duties should not become a burden in the way that they had
become in the Jewish religion. When there is such a heavy burden, then people
try to find false excuses or some legal loophole to avoid it. This leads them
to try doing the same when the burden is actually there for a good reason for
their moral development. There is a whole field of study relating to the use of
loopholes by Rabbis to allow Jews to do things which are otherwise forbidden
to them, for example during the Sabbath on Saturday.
There is a
book, entitled Circumventing the Law, published by a US university
which says that it “probes the logic of the Rabbis behind the use of loopholes,
the legal phenomenon of finding and using gaps within law to achieve otherwise
illegal outcomes.” In Islam, scholars have introduced the concept of hīlah,
which suggests ways of avoiding the law, for example relating to paying Zakat,
or in matters of marriage, for your personal interest. In the Sahih Bukhari
collection of Hadith, there is a book entitled the book of Ḥīl,
and a translator of Bukhari into English has translated that as the Book of
Tricks. It mentions various tricks that Muslims were using to get round Islamic
teachings, for example, avoiding Zakat.
This verse
of Sūrah Baqarah begins by declaring that any unbearable burden of
religious duties could not have come from God. In fact, the burden arises
because of how religious scholars introduce rules in extension of the rules
from God and His messengers, and it also arises because of our own guilt at our
failings to follow religious duties perfectly. Then the verse mentions what the
Christian church calls “works”. As I mentioned above, the Christian church
teaches that religious duties and good deeds have no role in taking a person
nearer to God. This verse corrects this wrong idea and says that to the credit
of the soul is the good that it earns by its efforts, and to the detriment of
the soul is the wrong that it earns by doing misdeeds. So performing religious
duties and doing good deeds to others can overcome the bad or wrong that we do,
and bring us closer to God.
Yes, it is
true, as the Christian creed holds, that no one can perform religious duties
perfectly, but it is wrong to suggest that this means that performing them
cannot bring us any spiritual development. The Quran says elsewhere:
“And keep up prayer at the two ends of the day and in
the first hours of the night. Surely good deeds take away evil deeds. This is a
reminder for the mindful” (11:114).
To say that prayers and good deeds
take away evil deeds does not mean that you can continue to do evil deeds as
long as you later follow them by prayers and doing good deeds, and these cancel
out the evil deeds. The meaning is that prayers and good deeds take away the
desire in you of doing evil. By the way, the two ends of the day indicate the fajr
prayer at one end, and the zuhr and ‘asr prayers at the other end;
and the first hours of the night indicate the maghrib and ‘isha
prayers.
Of course
we are imperfect and we stumble. But that does not mean that if a great
personality like Jesus obeyed God perfectly, we can consider that he has also
done it on our behalf. We should be looking at our own deeds. So the first
prayer this verse teaches us to say is this:
“Our Lord, do not punish us if we forget or make a
mistake.”
When we fail in our duties, or commit
some wrong, we should treat it as forgetfulness or a mistake on our part, and
not as wilful disobedience to God. Allah is teaching us here to minimise the
blame on ourselves by calling it forgetfulness or a mistake. Forgetting and
making mistakes is what all humans do, every day and all the time. In this
world, we find that when a person is caught doing some wrong, often he says: “I
didn’t mean to do it”, and politicians caught in some misdeeds say: “I made an
error of judgment”.
The next
prayer is:
“Our Lord, do not lay on us a burden as You did lay on
those before us.”
Of course, the burden on the
followers of the previous religions was not laid by God, but by their religious
leaders in the name of God. This prayer is very appropriate for Muslims since
this is what has actually happened to us, as it happened to the Jews before
Islam. This prayer is saying: Let not history repeat itself in a bad sense, let
us not be trapped in the same cycle as what happened in the past. Then the next
prayer relates to the future:
“Our Lord, do not impose on us what we have not the
strength to bear.”
As we go forward, may we not face
insurmountable difficulties.
These prayers
are followed by three brief petitions: “And pardon us! And grant us protection!
And have mercy on us!” These three indicate three stages of our progress. “And
pardon us” (wa ‘fu ‘anna) means that we are asking for forgiveness for
the actual wrongs and sins that we committed. That is the first stage. The
second stage is: “And grant us protection!” (wa ghfir la-nā), which
means that we ask Allah’s protection from the tendency to do wrong in the
future because of our fear of doing so. When the words ghafr or istighfār
are used, they refer to asking protection from any occasion that may arise in
which we might do something wrong. The third stage is: “And have mercy on us!”
(wa rḥam-nā). From the stages of asking forgiveness for actual
sins, and then asking protection against the tendency to commit them, we move
on to doing good and positive things and ask for Allah’s mercy upon us to
enable us to do them.
And
lastly, we have the prayer: “You are our Patron (or Master), so grant us
victory over the disbelieving people.” There has been no mention of any war
against the unbelievers before this prayer. So, primarily, this prayer is not asking
for victory in any physical battle. The victory that we want is over our
weaknesses, faults and shortcomings.
So may Allah accept these prayers
from us — Ameen.
Website: www.aaiil.uk