Website: www.aaiil.uk
The Quran
recognises good in Jews and Christians, and appeals for co-operation
Friday
Khutba by Dr Zahid Aziz,
for Lahore
Ahmadiyya UK, 29 August 2025
“They
are not all alike. Among the People of the Book some are upright — they
recite Allah’s messages in the night-time and they adore Him. They believe in
Allah and the Last Day, and they enjoin good and forbid evil and hasten in
(doing) good deeds. And those are among the righteous. And whatever good they
do, they will not be denied it. And Allah knows those who keep their duty.” —
ch. 3, Āl-‘Imrān, v. 113–115 |
لَیۡسُوۡا
سَوَآءً ؕ
مِنۡ اَہۡلِ
الۡکِتٰبِ
اُمَّۃٌ
قَآئِمَۃٌ یَّتۡلُوۡنَ
اٰیٰتِ
اللّٰہِ
اٰنَآءَ
الَّیۡلِ وَ
ہُمۡ یَسۡجُدُوۡنَ
﴿۱۱۳﴾یُؤۡمِنُوۡنَ
بِاللّٰہِ
وَ الۡیَوۡمِ
الۡاٰخِرِ
وَ یَاۡمُرُوۡنَ
بِالۡمَعۡرُوۡفِ
وَ یَنۡہَوۡنَ
عَنِ
الۡمُنۡکَرِ
وَ یُسَارِعُوۡنَ
فِی الۡخَیۡرٰتِ
ؕ وَ
اُولٰٓئِکَ
مِنَ
الصّٰلِحِیۡنَ
﴿۱۱۴﴾ وَ مَا یَفۡعَلُوۡا
مِنۡ خَیۡرٍ
فَلَنۡ یُّکۡفَرُوۡہُ
ؕ وَ اللّٰہُ
عَلِیۡمٌۢ
بِالۡمُتَّقِیۡنَ
﴿۱۱۵﴾ |
These
verses occur after several verses in chapter 3 which strongly condemn the
wrong-doings and the mistaken religious beliefs of the Jews and the Christians
of the Holy Prophet Muhammad’s time. There are verses after these verses as
well in which their misdeeds are condemned. But the above verses, which I have recited,
occur in the middle to show that it is not the Jews and the Christians as such
who are denounced in the Quran, but it is their misbehaviour. These verses
clearly declare that they cannot be condemned as a whole because some of their
members are upright and good people. When it says they recite Allah’s messages,
it does not mean reading the Quran but their own scriptures that were revealed
by God. This quality, and all the other good qualities listed here, are
possible for the “People of the Book” to possess while following their own
religions. It is then stated that “they adore God”. The word we have translated
as “adore” is yasjudūn in the Arabic, meaning to prostrate or
perform sajdah. In the Bible, more than a hundred examples are found of God-fearing
people prostrating in sajdah before God.
Then the above verses go on to say
that these people believe in God and the Last Day. That is very clear from the
fundamental teachings in their own holy books. Then it is mentioned that they
teach people to do good and forbid them to do evil, and even that they “hasten
in (doing) good deeds”, meaning that they rush to do good deeds. The concepts
of what is good and what is evil as given in their scriptures are very similar
to the concepts of good and evil as held by Muslims. Then we are told that
these particular people from among the Jews and the Christians are not just
ordinarily good people but are righteous to a high standard, as they are called
ṣāliḥīn.
Some Muslim scholars of the Quran
hold the opinion that the persons mentioned here are those Jews and Christians
who became Muslims. But it is clear that the Quran is not talking about those
who became Muslims because it is calling them still as being among the People
of the Book, which is the Quran’s term for those belonging to the religions
before Islam. A further proof of this is the last verse that I read:
“And whatever good they do, they will not be denied
it. And Allah knows those who keep their duty.”
This is obviously not about Muslims
because there is no doubt or question that whatever good is done by any Muslim,
Allah will not deny that person the reward for it. This statement is only made
because we tend to think that Allah does not accept the good deeds of non-Muslims,
but He does. The next statement, that Allah knows those who keep their duty,
those whom we call as muttaqīn, means that we cannot judge a person
to be good or bad on the basis that that person is a Muslim or a non-Muslim.
Only Allah has the knowledge to make that judgment. It is, therefore, quite
remarkable and extraordinary that the Quran, right in the middle of condemning
Jews and Christians for their wrong beliefs and behaviour, recognises that some
among them are God-fearing, excelling in good deeds and righteous. This is
fairness and justice of the highest standard extended to the communities of
your opponents.
We may also note that, before
condemning the Jews and Christians for various wrongs, the Quran lays out what
it wants from them. This is as follows:
“Say: O People of the Book, come to an equitable word
between us and you, that we shall serve none but Allah and that we shall not
set up any partner with Him, and that some of us shall not take others for
lords besides Allah.” (3:64)
The meaning of “equitable word
between us and you” is terms that we can agree on, or what is common between
you and us. This is a proposal that Muslims will have no further disputation or
argument with Jews or Christians if they agree to take only the name of God in
their worship, not to regard anyone else as sharing power with God, and not to
obey any human being as if he were God. These were in fact the original
teachings of their own sacred religious figures. But according to the Jewish
scriptures themselves, the Jews repeatedly turned to idol-worship and their
prophets condemned them very severely for this. Christians were calling upon
Jesus, alongside God, and ascribing to him the attributes of God. Both the Jews
and the Christians were blindly obeying their priests as if they were “lords
besides God”. These were their beliefs and practices which the Quran came to
reform, and this verse says that if they agree to this reform then any other
religious differences between them and Muslims can be put to one side.
As in chapter 3, so also in chapter
5, there is a group of verses in which the Quran condemns the Jews for various
wrongs, such as committing sins for the sake of gaining wealth unlawfully, and it
condemns the Christians for making Jesus into God, and treating God as one of
three Gods. Yet in the middle of these condemnations it says:
“And if they had observed the Torah and the Gospel and
that which is revealed to them from their Lord, they would certainly have eaten
from above them and from beneath their feet. There is a party of them keeping
to the moderate course; and most of them — evil is what they do.” (5:66)
This eating from above them and from
under their feet means that they would then have spiritual blessings and
worldly provisions, both in abundance. Why does this verse mention “the Torah
and the Gospel” as well as the Quran and says: “And if they had observed the
Torah and the Gospel and that which is revealed to them from their Lord”.
Surely it is only necessary for the Jews and Christians who become Muslims to
follow the Quran. The reason may be that it is not asking them to reject
entirely the Torah and the Gospel when they become Muslims. They would
naturally have a past attachment to these scriptures and the Quran does not
require them to call their former books as false or useless, and turn against
them when they accept Islam. It is saying to them that when they follow the
Quran, they are following the best of what was in the Torah and the Gospel.
They are not ceasing to be followers of the Torah and the Gospel by becoming
Muslims, but rather they are now following a more accurate interpretation of
their former scriptures. Such then is the deep wisdom of the Quran and its
understanding of human psychology, that it does not call upon followers of
earlier religions to entirely discard what they are familiar with, but to
re-interpret it and revalue it in the light of the Quran. And again here, the
Quran recognises that, despite all their wrongdoings, among the Jews and the
Christians “there is a party of them keeping to the moderate course”.
Only three verses later we read:
“Surely those who believe and those who are Jews and
the Sabians and the Christians, whoever believes in Allah and the Last Day and
does good, they shall have no fear nor shall they grieve.” (5:69)
The Sabians mentioned here were
another group who were partly like Jews and partly like Christians. Those
people who want to portray Islam as being intolerant and hostile towards other
faiths are always quoting certain verses that they select from this range of
verses in chapter 5, but they ignore the interjections which the Quran makes to
clarify that it is only condemning the evils committed by certain religious
groups, and not those groups as a whole or less still their religions. I may
add here that the people who quote these verses out of context are of two
types. One type are the non-Muslim critics and opponents of Islam and the other
type are, unfortunately, many Muslims themselves. The two types have very
different purposes for representing Islam in this way, but their technique is
the same. What the above verse means is that Allah judges people not by their
labels, such as “believer”, i.e., Muslim, Jew, Christian or any other label
they apply to themselves, but by the strength of their belief in God and the Last
Day, and by how far these beliefs lead them to do good deeds. Allah strips away
the label from people and looks inside them, and judges Muslims, Jews,
Christians and others by the same standard. Muslims are not treated as a chosen
people of Allah merely by birth or their name Muslim, nor are their bad deeds
forgiven just because they believed in Allah and the Holy Prophet.
I mentioned above that in chapter 3,
before criticising the beliefs and actions of the Jews and Christians, an offer
of conciliation and mutual understanding is put to them. The same is the case
in chapter 5. It says in verse 48, addressing all humanity, in particular the
Jews and the Christians:
“For everyone of you We appointed a law and a way. And
if Allah had pleased He would have made you a single people, but that He might
try you in what He gave you. So vie with one another in good works. To Allah
you will all return, so He will inform you of that in which you differed.”
This says that revelation from God
with guidance and a way of life came to Jews in the Torah, to Christians in the
Gospels and to Muslims in the Quran. It is a test and trial for each group to
see how correctly and sincerely they adhere to their revelation. Beliefs cannot
be judged in this world as to which are right and which are wrong. Only God
knows that. However, our deeds can be seen in this world by everyone. And as
the religion of each group teaches its followers to do good deeds, the
followers should “vie with one another”, meaning compete with one another, try
to get ahead of one another, in the doing of good — f-astabiq
ul-khairāt.
Lastly, what I have said about
chapters 3 and 5, where condemnation for wrong-doers among Jews and Christians
is followed by praise for the good ones among them, there are other examples of
the same in the Quran, such as in chapter 4.
In the end we pray that may Allah
enable us to present this picture of Islam to the world and show that it offers
a message of conciliation, co-operation in good, and harmony to the followers
of other religions — Ameen.
Website: www.aaiil.uk